六把刀电影剧情介绍:四 翻译西书活动的兴起近代中国的翻译西书活动出现于第一次鸦片战争之后,当时的从事者主要是一些西方来华传教士所设立的文化机构,由中国自己设立的文化机构所从事的翻译西书活动则开始于同文馆。同文馆成立以后以“译书为要务”,少数受聘担任教习的西方人士,便在“训课之余,兼能翻译各项书籍”,以充教材所需。到1874年5月(同治十三年四月),“同文馆总教习丁韪良呈请译书,开具章程六条”,从此开始了同文馆有组织的翻译西书工作。“其初总教习、教习等自译,近来学生颇可襄助,间有能自行翻译者。”不仅洋教习从事译书者进...