他画了个十字,站起身来,戴好帽子,对特里斯丹说道:“赶快,老弟。带上夏托佩尔先生一道去。你们要敲响警钟。你们要把民众击溃。你们要把女巫绞死。就这样了。我等着听您的捷报。您要向我禀报一切……好,奥利维,今晚我不睡了。给我刮刮胡子。”
特里斯丹·莱尔米特鞠躬告退。于是,国王挥手让纪尧姆·里姆和科珀诺尔退下说:“上帝保佑你们,我的弗朗德勒好友们。请去稍事休息。夜已深了,我们离天亮不远了。”
两个弗朗德勒人退了出去。当巴士底典狱长把他俩送回他们的房间时,科珀诺尔对纪尧姆·里姆说:“嗯!这个咳个没完的国王真叫我受够了!我见过喝得酩酊大醉的查理·德·勃艮第,他没这个病歪歪的路易十一可恶。”
“雅克先生,”里姆说,“这是因为国王们的酒并不像他们的药茶那么厉害。”
[1] 法国旧长度单位,相当于6法尺(1.949米),此处原文可能有误。
[2] 西班牙一城市名。
[3] 原文为拉丁文。
[4] 法国古尺名,合1.18米,后来为1.20米。
[5] 系阿波罗神的绰号,意为诗歌的保护者。
[6] 马蒂亚斯·戈尔凡(1440—1490),匈牙利国王。
[7] 原文为拉丁文。
[8] 罗马神话中的谷物女神。