河 传
原 文
棹举,舟去。波光渺渺,不知何处。岸花汀草共依依,雨微,鹧鸪相逐飞。 天涯离恨江声咽,啼猿切,此意向谁说。倚兰桡,独无聊。魂销,小炉香欲焦①。
说 明
这首词写行人旅思。
注 释
①欲焦:犹言将要烧成灰烬。
词 解
划动船桨,小船随波远去,浩渺的烟波中,不知将漂泊到何处。江岸边的野花和江洲上的青草仿佛都满含依依不舍之情,阵阵微雨中,鹧鸪相互追逐着在空中飞翔。
滔滔江声呜咽,仿佛在倾诉漂泊天涯的无穷离恨,凄切的猿猴啼鸣声更是增添了游子心中的哀愁,可是他的满怀愁恨却不知向谁诉说。他独自倚着小船,感到寂寞无聊。小炉中香烟就快烧尽,他也黯然魂销。
词 评
凡属《河传》题,高华秀美,良不易得。此三调,真绝唱也。
——汤显祖《玉茗堂评花间集》