这一时期,伤寒论的研究远远突破了对张仲景原文的校订、训诂及对个别疑难条文的阐释,而进入到基本理论问题的开创性拓展阶段,由此而取得的一系列突破,充分显示出现代中医学的进步。
对伤寒病名的含义,各家对照中西学说,提出了许多深刻的见解;对西医感染性疾病的理论核心——细菌学说,一半以上的论著都给予了详细的阐述;另外,在伤寒转变、六经含义、六经提纲及一些重要条文的解释上,也均取得了较大的突破。[14]
在西方医学东传方面,以丁福保最为引入注目。他一生致力于翻译医书、出版杂志、组织医会、创办医院、疗养院,著述丰硕,被誉为是一代学术名家。
1900年,丁福保编印了第一本通俗的西医常识书《卫生学问答》。1914年,他将由日文译成的68种医学著作编成《丁氏医学丛书》,第一次比较全面地向国人介绍了现代西方医学知识,一举获得柏林及罗马的万国博览会最优等奖。
自民国初年至20世纪30年代早期,丁福保的一项主要工作是编辑《中西医学报》,历时20年,迅速而又大量地把现代医学知识介绍给国人,适应了当时中国医学界渴望新学的需要,对促进中医界了解西医做出了重大贡献。据统计,他这一段时间的译作超过了自1851年合信起的所有教会译著的西医著作之总和,此后很长时间,也没有人在介绍和普及西方医学方面能与他相提并论。在传播西医的同时,丁福保还极力主张中医科学化。“中医科学化”这一口号最早便是出自于他。因此,在民国医学史上,丁福保的地位不容忽视。