“不,不,不要征求我的意见,”索尔贝里太太矫揉造作地回答,“你去征求别人的意见。”说到这儿,她又发出了一阵歇斯底里的大笑,把索尔贝里先生吓坏了。这就是一种非常普通的而又十分可取的对付丈夫的手段。它往往是很奏效的。它立即迫使索尔贝里先生请求太太开恩,允许他说出其实索尔贝里太太很想听的话。经过不到三刻钟的短暂争吵后,索尔贝里太太终于大发慈悲,同意了。
“只是有关小特威斯特的事,亲爱的,”索尔贝里先生说道,“一个非常漂亮的男孩,亲爱的。”
“理应如此,因为他吃得够多的了。”太太说道。
“他脸上带着忧郁的表情,亲爱的,”索尔贝里先生继续说道,“这非常有趣。他会成为一个讨人喜欢的职业送丧人的,亲爱的。”
索尔贝里太太抬起头来,露出非常惊讶的表情。索尔贝里先生觉察到了,又接着说,不让这位好心的太太有发表意见的时间。