译 文
北门成问黄帝说:“你在广阔的原野上演奏《咸池》乐曲,刚开始听的时候,我感到惊怕,再听下去就慢慢松缓下来,听到最后又觉得迷惑不解,精神恍惚,无知无识,忘了自我。”
黄帝说:“大概会有这样的感觉!我根据人的本性演奏乐曲,顺随自然规律,用礼义加以推行,又用天道来应和。四季交替出现,万物都因循着这一规律生长。时而盛时而衰,时而强时而弱,依次更迭。时而清时而浊,阴阳互相调和,声光交互流动。冬眠的虫子开始活动,我仿照那雷声惊动它们。乐声终结却不知道哪是结尾,乐声开始却不知道哪是开头。时而消失时而兴起,时而偃息时而高亢,无穷无尽地变化,不可有所期待。所以你才会感到惊惧不安。
“我又借阴阳的调和来演奏,用日月之光照耀乐曲。因而,乐声可短可长,可柔可刚,虽然依循着一定的规律变化,但并不固守常规。乐声流传到山谷,山谷就会充满乐声,流传到坑凹,坑凹就会充满乐声;控制私欲,持守精神,一切以外物为尺度。乐声悠扬辽远,节奏明快。所以连鬼神也都能持守住幽暗,日月星辰也能按照自身的规律运行。我有时把乐声停留在一定境域里,但乐声的寓意却在无穷无尽的天地中流返。我想了解却无法明了,想看却看不见,想追却赶不上。只能茫然地站在无穷无尽的衢道上,靠着几案吟咏:‘心智受困于一心想要了解的事物,力量竭尽于一心想要追求的东西,我早就赶不上了啊!’形体充盈,而内心好像什么都不存在,才能够顺应变化。你顺应变化,所以惊惧不安的情绪逐渐消失了。