克莱尔来到了厨房门口。
“你不可以这样没命地干活儿。”他说,“你不是我的用人,而是我的太太。”
她抬起眼睛,目光有点发亮。“我真的可以把自己当成你的太太吗?”她带着可怜的自嘲口气,低声地说,“你说的不过是名义上的太太罢了!唉,我也没有更多的企求了。”
“你可以把自己当成我的太太,苔丝!你本来就是嘛。你说这些话是什么意思?”
“我也不知道。”她带着哭音匆匆地说,“我本以为我——我的意思是说,因为我并不清白。我早就告诉过你,说我觉得自己很不体面——正因为这个,我才不肯嫁给你,可你——可你老是逼着我!”
她呜呜地哭了起来,因而把脸背了过去。任何一个男人,看到这种样子,都会软下心来,但克莱尔是个例外。一般来说,他算得上温柔和蔼、情感丰富,但是,在他的内心深处,却蕴藏着坚固的历史的沉淀,如同松软的泥土里,埋着一层金属,无论什么东西,要想穿越这层障碍,都会被它弄钝,抵挡回来。正是这层障碍,使他不赞成教会;正是这层障碍,使他容不下苔丝。此外,他的情感中,真正的火焰少于虚幻的光环,对于女性,他若是不再信任她,也就不再追求了;在这一点上,克莱尔与许多易动感情的人恰恰相反,那些人即使在理智上认为一个女人可憎可鄙,却在情感上继续迷恋。克莱尔在一旁等着,直到苔丝止住了哭声。