他那消瘦、稍微发黄的脸上布满了深深的皱纹,这些皱纹总是洗得那样细心、干净,就像和洗完澡之后的手指尖一样。这些皱纹的活动构成他面部表情的主要变化。他时而额头皱起,形成很深的皱褶,眉毛高高挑起,时而把眉尖向下低垂,面颊上就形成宽宽的皱纹。一对深陷的小眼睛总是快活地直视前方。
“喂,现在给我们讲讲你们的战功吧。”他说道。博尔孔斯基一次也没有提到他自己,他很谦虚地讲到前方的战况和军政大臣接待他的情形。
“他们像对待跑进九柱戏场的狗那样接待我这个报送消息的人。”他说了一句收尾的话。
比利宾苦笑一阵,舒展开脸皮上的皱褶。
“但是,我亲爱的,”他说道,一面远远地察看自己的指甲,一面皱起左眼以上的皮肤,“虽然我十分尊敬‘东正教的俄国战士们’,但是我认为,你们的胜利不是最辉煌的。”他用法国话继续说下去,他想轻蔑地加以强调的那些词才用俄国话说出来。