“唉,毕竟,”布鲁斯特接着说,他的声音就像一个梦中人的声音,“也许身处仙境也挺好的,即使你后来必须重新回到凡间。我也许很傻,但直到现在,我也没有放弃。”就在此时,他突然想到了佩吉。他停了下来。过了一会儿,他打起精神,站了起来,“先生们,”他严厉地说,他的声音已经变了,“我已经找过了乐子。这事情到此为止。我从心底里厌倦了这档子事儿。我给你们说,你们明天将会发现一个不同的我。我要努力去做正事儿。我要去证明,我体内流淌着我爷爷的血液。我要出人头地。”
瑞普利显然被打动了。他说:“我一点儿也不怀疑这一点。你天资聪颖。我早就看到了这一点。如果你明天需要钱,尽管来找我们。”
格兰特赞同他的看法。“我喜欢你的那股劲头儿,布鲁斯特,”格兰特说,“能挺过来的人没多少。这对你来说太艰难了。对你的新娘来说,这是一个不幸的结婚礼物。”
“无论如何,我们上午也许会收到来自比尤特的重要消息,了解到更多详情。报纸肯定会刊载耸人听闻的故事,不过我们已经请求当局直接发来最新的情况。我们将会看到,当局彻查了此事。现在回去吧,我的孩子,去睡觉吧!说不定你明天醒来时,好运就在你身旁。尽管你今晚遭遇了绝望,但你也许一辈子都会幸福。”